TOP

3.Юридические документы компании

3.1. Регистрационные документы

Регистрационные документы выдаются государственным органом юрисдикции, ответственным за учет и регистрацию компаний. Регистрационные документы варьируются в зависимости от юрисдикции. Сертификат регистрации содержит название компании и дату ее регистрации. Дополнительно, в зависимости от юрисдикции, могут прилагаться сертификаты зарегистрированных директоров компании, зарегистрированных акционеров, сертификат юридического адреса и другая информация.

3.2. Трастовые документы

Трастовые документы подготавливаются и направляются клиенту после получения от него всей необходимой информации. Трастовые документы включают:

  • Письмо - подтверждение от трастовой компании
  • Декларация Траста
  • Документ о передаче акций (без даты)
  • Сертификаты акций
  • Заранее подписанные письма об отставке директоров и секретаря компании (без даты)

3.3. Доверенность

Существует доверенность двух типов, которая может быть предоставлена компанией ее истинному владельцу или другому доверенному лицу, чтобы установить с ним видимую связь и наделить его официальными полномочиями от имени компании (в дополнение к другим документам, доказывающим связь между истинным владельцем и компанией, которые, вполне возможно, клиент не захочет демонстрировать). Доверенность выдается по желанию клиентов и при наличии соответствующей инструкции, оформленной ими.

 

Первый тип

 

генеральная доверенность, которая предоставляется компанией и передает всю власть и полномочия доверенному лицу для выполнения любых действий за и от имени компании. Эта доверенность обычно, но не обязательно, предназначается для истинных владельцев компании.

 

Второй тип

 

особая или ограниченная доверенность, которая предоставляет полномочия с определенными ограничениями в отношении действий, предпринимаемых от имени компании. Такая доверенность обычно запрашивается для сотрудников клиента или членов его управляющего состава для выполнения конкретных задач.

Номинальные директора обычно выпускают доверенность на тот срок, который оплачен клиентом за их назначение директорами.

3.4. Документы с апостилем

Каждый, кто когда-либо занимался юридическими вопросами от имени другого лица, как юридического, так и физического, находящегося при этом в другой стране, вероятно, сталкивался с вопросом приемлемости этих документов и тонкостями относительно доверия к их подлинности. Гаагская Конвенция была подписана 5 октября 1961 года рядом стран для того, чтобы унифицировать и стандартизировать способ легализации документов, выданных в одном государстве, для их использования в другом. Апостиль представляет собой сертификат, выданный правительственным органом одного из государств-членов Конвенции, подтверждающий подлинность и законность того документа, на котором он зафиксирован. Обычно он используется тогда, когда документы компании должны быть представлены, например, для открытия банковских счетов, регистрации представительского офиса в другой стране, покупки акций или другого имущества от имени компании.

Апостилированные документы в соответствии с правилами соглашения выпускаются на английском языке и являются полностью приемлемыми как подлинные и легализованные законным образом.

Россия (СССР) присоединилась к Конвенции в 1981 году, и документы с апостилем являются полностью приемлемыми для любых законных действий и операций иностранной компании в РФ. Однако, так как официальным языком в России является русский, практикуется и дальнейший перевод англоязычного апостилированного документа с нотариальным заверением.

3.5. Легализованные документы

Другой путь придания документам законной силы в иностранном государстве, иными словами подтверждение их подлинности для стороны, которой они предъявляются, является легализация документов. Процедура легализации происходит в посольстве той страны, в которой они будут использоваться. Оригинал документа сначала проходит легализацию в Министерстве иностранных дел страны его выдачи, иными словами Министерство подтверждает его подлинность. Затем документ поступает в Посольство, которое, принимая подтверждение Министерства, также заверяет документ. В тех случаях, когда документы требуются на языке страны получателя, Посольство также подтверждает правильность их перевода. Таким образом, конечный результат - это документ, подлинность и законность которого подтверждены Посольством страны получателя, и он является полностью приемлемым для ведения любых законных действий на территории этой страны в любой организации или официальном органе без каких-либо дополнительных заверений. С него также можно изготавливать нотариально заверенные копии.

  • Анонимность и конфиденциальность
  • Низкое или нулевое налогообложение
  • Не зависимость от валютного контроля
  • Стабильная политическая и банковская система